Friday Fun (a COVID-19 version!)

I’ve been contemplating book titles with Corona in the title. While I am sure you can find similar posts or challenges on Twitter and Facebook, I’ve taken the names of books that my Book-Club (puuklapi) have read over the past few years, replacing a key word with, yep you guessed it – CORONA! A fun synopsis followed by original title and author in brackets.

Here goes:
“Boy Swallows Corona”, loosely based on real life, the author transports us to suburban Brisbane where we follow Eli Bell and his family as they do battle with the Corona virus that rips them apart. Can they be a whole family again? (“Boy Swallows Universe”, Trent Dalton).

“Colorless Tsukuri Tazaki and his years of Corona”, Tsukuri is plunged into darkness and journeys literally and physically to find out the truth behind Corona. “Norwegian Corona”, the story of a smitten student and the Corona song that became an anthem for his life. (“Colorless Tsukuri Tazaki and his years of Pilgrimage”, “Norwegian Wood” by Haruki Murakami).

“Love in the time of Corona”, the story of lovers separated by time and distance, all with the serach for a Corona cure in the background. (“Love in the time of cholera” by Gabriel García Márquez).

“Eleanor Oliphant is Corona Fine”, I’ll admit, this was a little bit tricky and it’s a clumsy title. Eleanor is a scarred and determined young woman, who after falling for ‘The One’, makes it her mission to win him over. Obstacles range from the Corona virus to a past that reveals itself to both the main character and the reader at the same time. (“Eleanor Oliphant is Completely Fine” by Gail Honeyman).

“The Corona”, family drama, family secrets, and nothing is what it seems when the Corona hits a small town in rural outback Australia. (“The Dry” by Jane Harper).

“Corona – They Know Not What They Do” translated from the Finnish title “Korona He eivät tiedä mitä tekevät”. Set in a back drop of University politics, cross-cultural relationships and modern life, this satire explores life in the ‘post corona new normal’. (“He eivät tiedä mitä tekevät” “They Know Not What They Do” by Jussi Valtonen).

“Corona Sunday” Jane Fairchild’s life is changed forever after contracting Corona on her one day off. A story of tales told, owned and inherited. (“Mothering Sunday” by Graham Swift)

“When Corona was a Rabbit” explores the role of Elly’s childhood pet rabbit from the beginning of the Corona virus to 40 years in the future. (“When God was a Rabbit” by Sarah Winman).

“The Corona” A young boy is captivated by an early rendition of the Corona virus. After losing his mother in a tragic accident, he steals the painting which goes on to have a tumultuous affect on his formative teen years. (“The Goldfinch” by Donna Tartt).

Have you read any of these? Any other corona titles that you can think of? I am certain that I will come back with a part two, quite possibly a part three 😊!

Pearls of wisdom


HelMet Card (regional library network)

Finns love word play and Finnish, despite its’ complexity and sometimes mind-boggling grammar is perfect for word play. Take my library card for instance.Front and centre you can see the words HelMet. Short for Helsinki Metropolitan Area Libraries. Helmet is also a proper word in Finnish (the plural form of helmi which means pearl in Finnish). What better place to find pearls of wisdom than a library!

This card has pride of place in the front of my wallet: I’ve used this to borrow books and cd’s regularly. Should I be so inclined I could also borrow movies. We have a perfectly good video shop (although really it should be called DVD shop these days) just around the corner which has a much more current selection than the library … so they get my movie business!

I am actually tempted to borrow some of the sports gear they have: boules anyone? or perhaps you’d like to try your hand (arms!) at Nordic stick walking? They had a great booklet that I took last summer that had all the cycling routes in southern Finland. It was quite nice reading the route notes and working out on the map where I might possibly end up after a couple of hours in the saddle.

If you are looking for value for money you can’t go past the library. For a fifty cent fee my book will be transferred from any branch to the library closest to me. If I was feeling really lazy I could wait for the bookmobile which parks at the end of the street twice a week! Late returns are 20 cents per day… I’ve had to pay my fair share of fines.

Book-Club are on Christmas break now and so we have two books to read, plus one maybe which I’ve grabbed from the library already. The library doesn’t always stock the books we read in all of the languages we could be reading in (we are native English, Finnish and Swedish readers), so sometime Book Depository (free delivery world-wide) or Amazon (say no more) have to come to the rescue. The two compulsory books are still in transit, stuck no doubt in the Christmas post rush.

Happy reading!